En la actualidad, la mayoría de nosotros somos objeto de anuncios constantemente, a veces de manera obvia y otras de manera más sutil. Este artículo analiza el lenguaje en torno a un fenómeno que mucha gente diría que está fuera de control.

Comencemos con algunas palabras básicas del marketing y la publicidad. Lo primero a tener en cuenta es que la pronunciación de la palabra publicidadadvertisement– es diferente en inglés británico y americano. En inglés británico, la tercera sílaba rima con ‘miss’, mientras que en inglés americano suena como ‘eyes’. Solo los angloparlantes británicos usan el término abreviado advert, pero tanto los británicos como los estadounidenses usan la expresión –ad-.

Otra palabra general para las cosas que llaman la atención sobre un producto es publicidad publicity-. Esta palabra tiene varias collocations – dos palabras que se usan habitualmente juntas-, por ejemplo, los verbos atraer –attract– y generar –generate– y el adjetivo adversoadverse– (que significa ‘malo’):

Sus acciones caritativas atrajeron mucha buena publicidad para la empresa.

Their charitable actions attracted a lot of good publicity for the company.

La frase truco publicitariopublicity stunt– a menudo se usa de una manera bastante desaprobadora, para significar que se hizo algo solo para llamar la atención:

No creo que realmente estén en una relación, es solo un truco publicitario.

I don’t believe they are really in a relationship – it’s just a publicity stunt.

Marketing es una palabra para todas las formas en que una empresa intenta persuadir a las personas a que compren sus productos. Incluye la propia publicidad, pero también otros factores como el precio:

Acabamos de lanzar nuestra nueva campaña de marketing.

We have just launched our new marketing campaign.

Los métodos de marketing cambian continuamente, trayendo nuevas palabras. Por ejemplo, la palabra clickbait se usa (generalmente con bastante desaprobación) para los contenidos digitales diseñados principalmente para persuadir al lector de hacer clic en un enlace en el que es probable que se expongan a anuncios.

El marketing de emboscadaambush marketing– es un término para un tipo de publicidad no oficial, no remunerada, a menudo vinculada de manera bastante deshonesta con un evento deportivo. Un ejemplo famoso ocurrió durante los Juegos Olímpicos de Londres 2012, cuando una compañía se promocionó como el patrocinador oficial del «evento de atletismo más grande de Londres», y luego explicó que estaban hablando de una carrera de huevos y cucharas –egg-and-spoon race– en el pequeño pueblo francés de Londres!

Es común que las empresas empleen celebridades para respaldar (diciendo que les gusta) sus productos. Algunas personas incluso se ganan la vida como personas influyentes –influencers– en las redes sociales. A estas personas, que tienen un gran número de seguidores, se les paga para promocionar (advertise) productos.

El marketing viral –viral marketinges aquel en el que los consumidores de un producto difunden información sobre él, ya sea porque les encanta o al compartir anuncios que les gustan especialmente. Esto generalmente ocurre a través de las redes sociales, pero también podría ser de boca en bocaword-of-mouth– (cuando las personas hablan entre sí). El marketing sigiloso stealth marketing-es donde los productos se promocionan de maneras que pueden no ser obvias para los consumidores objetivo. Un ejemplo podría ser la colocación de productosproduct placement– , donde una compañía paga para que sus productos sean utilizados en determinadas escenas de una película o serie de televisión popular. Del mismo modo, los avisos publicitarios -advertorials– son anuncios en periódicos o revistas que parecen artículos normales.

¡En esta era de la información, debemos prestar atención a nuestras fuentes!

Artículo escrito por Liz Walter, redactora en el blog del Cambridge Dictionary